Mayra Santos-Febres segura:
“Por ahí viene la gran cosecha de escritores
puertorriqueños y…¡serán decenas!”
Por: Rachell E. López Ortiz
Durante las dos últimas décadas, Mayra Santos-Febres ha sido una de las exponentes más representativas de la Literatura Puertorriqueña. Exitosamente ha incursionado en la mayoría de los géneros que abarca el arte de las letras. Se dio a conocer como poetisa y, en la poesía, precisamente, cosechó sus primeros lauros a partir de la publicación de Anamú y maniguá en 1990. Luego vendrían sus cuentos, ensayos, novelas, crónicas y reseñas periodísticas. Paralelamente a su desempeño como educadora en la disciplina que la cautivó desde su infancia, más tarde se convirtió en fervorosa promotora de la cultura literaria nacional. Por estas credenciales es respetada como una voz autorizada a la hora en que se aborda el tema del fascinante mundo de la lectura.
Dada la naturaleza y el propósito que persigue este proyecto que hoy les estamos presentando, entendimos que una figura como ella era obligada en el nacimiento de KooltourActiva. Así que nos dispusimos a recoger sus impresiones sobre el ambiente que actualmente se respire en torno a las letras en Puerto Rico y, de paso, repasar su obra.
K.A: Respecto al uso correcto de nuestro idioma, ¿cuál es tu opinión sobre la evidente inclinación de la Real Academia de la Lengua Española que, especialmente durante los últimos tiempos, ha incorporado anglicismos y hasta “disparates” a su Diccionario?
“No creo en las purezas. Mucho menos, en la pureza del idioma. La protección de la pureza tan sólo alimenta actitudes represoras y excluyentes. Fomenta el racismo (que no permite que dos razas se ‘contaminen’); la xenofobia (que siempre provoca guerras etnocidas); el machismo (que supuestamente protege la pureza de la mujer y de los valores familiares) y los fundamentalismos más acérrimos. De hecho, en el Festival de la Palabra que organicé con otros compañeros en mayo del pasado 2010, invitamos a muchos escritores de habla inglesa y que escriben en ‘spanglish’ tales como Wille Perdomo, Luz María Umpierre y Achy Obejas. Y este año queremos invitar a otros. Creo y fomento el entrecruce de razas, de ideologías, de opiniones, de impurezas y de idiomas. El español mismo es un disparate… una desviación del latín. Y miren lo que salió: una lengua que le ha dado las más grandes obras literarias a la historia de los pueblos”.
K.A: Sabemos que la pelicula Invictus (Warner Brothers, 2009), que Clint Eastwood produjo y dirigió sobre la vida del líder sudafricano Nelson Mandela, con Morgan Freeman caracterizándolo magistralmente, te impactó sobremanera. ¿Cual crees que es el mensaje de ese filme que más aplica a Puerto Rico?
“Mira Rachell, yo soy ‘fan’ de Mandela, así como de Gandhi, de Martin Luther King, de Obama y de Kofi Annan. Antes de Invictus, ya lo era. Trabajé en grupos para la excarcelación de Mandela y el fin del apartheid desde que estaba en Escuela Graduada en la Universidad de Cornell. Fui estudiante de Wole Soyinka, protegida de Henry Louis Gates, el profesor de Harvard que es amigo de Obama, y me he aprendido bien la estrategia de los líderes comunitarios que liberaron a Vieques. Fui a Senegal y me sé de memoria muchos discursos de los libertadores de África, América Latina y el Caribe”.
Alentada por nuestro planteamiento, Mayra, nacida en Carolina hace 45 años y autora de novelas tan exitosas como Sirena Selena vestida de pena (2000); Cualquier miércoles soy tuya (2002), Sobre piel y papel (2005), Nuestra Señora de la Noche (2006) y, más recientemente Fe en disfraz (2009), continúa:
“Después de todo este laaargo proceso de aprendizaje, tengo la certeza de que la estrategia para adelantar el desarrollo de los pueblos no es la confrontación. No se puede insultar, retar, insultar, instar a la violencia y después esperar que un pueblo trabaje unido en pos de un fin común. Hay que aprender a vivir juntos. Eso significa que hay que aprender a escuchar, mediar y negociar con mucha gente que no piensa como tú. La conviviencia es hija del diálogo, de disentir sin insultar y de trabajar en equipo, sin necesariamente estar de acuerdo en todo. No hay de otra”.
K.A: No cabe duda de que la figura de Nelson Mandela le apasiona y le emociona. Su identificación con la filosofía que granjeó a este paladin de la paz la admiración del mundo entero es total.
“Yo no voy a insultar a nadie ni a excluir a nadie porque no piensa como yo. Yo creo, como Mandela, en que hay que buscar factores aglutinadores para unificar a los pueblos. Sólo así se adelanta. Sólo así. Después de 27 años preso, en contra de su esposa y de su hija, Mandela salió de la cárcel para estrecharle la mano a sus captores. Para crear un gobierno de colaboración con los Africaans. Esto ha casuado que Sudáfrica se convierta en la única nación africana en vías de crecimiento económico. Si Mandela, con toda la razón del mundo, hubiera declarado la guerra a los Boers y los hubiera explusado del país, que era lo que se merecían, otra hubiese sido la historia de su nación”.
Ya más directa en su respuesta, nos dice:
“Si estudiamos la historia de Puerto Rico, es fácil darse cuenta de cuál ha sido y siempre será nuestro factor aglutinador: la cultura, el idioma y el sentido de cooperación. Nosotros nos matamos entre nosotros, pero siempre hemos ayudado a los demás países en crisis. Nos ataca un huracán y ponemos de nuestro salario para que los demás coman. Y siempre, siempre, siempre, de una manera u otra, hemos defendido nuestra pertenencia a la comunidad de países hispanoparlantes. Nos ganamos un Premio Príncipe de Asturias por esa defensa. Y ese reconocimiento no se lo ganó un autor, ni un poeta, ni un filósofo. Se lo ganó Todo el pueblo de Puerto Rico. ¿No es obvio lo que tenemos qué hacer para salir de esta crisis? ¿No se cae de la mata?”
K.A: ¿Piensas que dentro de un futuro cercano podría surgir en nuestro país un líder de su estatura?
“¡Uuuuyyyy!, no me asustes. Por lo menos yo, no tengo estatura, ni soy una líder. ¡Tan sólo soy una escritora!”
K.A: ¿Planificas escribir alguna obra inspirada en un líder como Mandela o algún otro de ese nivel?
“En estos momentos, no”.
K.A: Sabemos que incursionaste en la escritura de guiones para cine y televisión y, si no me equivoco, colaborarás en el guión de una telenovela colombiana. ¿Que nos puedes decir al respecto?
“Sí, he trabajado en guiones para cine y televisión. Muchos de los libretos de En la punta de la lengua los escribí yo. El guión de la serie Las guerreras, del Canal 6, es mío. Y escribí el de la película Kabo y Platón, junto a Felix Joaquín Jiménez, para el director Edmundo H. Rodríguez. Me gusta escribir para el cine. Ojalá me lleguen más oportunidades de este tipo”.
K.A: Guardas particular cariño por tu novela Sirena Selena vestida de pena. Cuéntanos…
“¿Para qué? Lo importante de esa novela es lo mucho que le gusta a la gente. Para mí eso es un gran misterio. La escribí porque se la debía a mis lectores, a mis amigos gays y travestís y a todos los líderes homosexuales que han dado alma, vida y corazón por hacer a este mundo mucho más justo y más diverso. Pero la novela la lee toda clase de público: gay, straight, viejo y joven, de aquí y de allá, porque le habla a la gente. Esa es su magia”.

Considera a Luis Rafael Sánchez el más importante
de nuestros escritores contemporáneos.
K.A: Entre los escritores boricuas noveles, ¿quién o quiénes le han impresionado?
“Hay muchos escritores noveles que, indudablemente, son un portento. Puedo mencionar cinco: Moisés Agosto, Yolanda Arroyo Pizarro, Francisco Font Acevedo, Ana María Fuster y Guillermo Rebollo Gil. Son escritores de trayectoria y de peso. Excelentes. El gran poeta de mi generación lo es y siempre lo será Rafael Acevedo. Pero, entre los que recientemente sacaron sus primeros libros, puedo nombrar a Xavier Varcárcel, Mario Santana, Tere Dávila, Cezanne Cardona e Yvonne Dennis. Y no quiero mencionar otros nombres porque todavía tienen que probarse, aunque entre mis estudiantes de Escritura Creativa en la Universidad de Puerto Rico hay verdaderos talentos. Muchos. Por ahí viene la gran cosecha de escritores puertorriqueños. Y no serán tres o cuatro los grandes. ¡Serán decenas!”.
K.A: ¿A quién visualizas como la “gran figura” de la Literatura Nacional dentro de algunos años?
“No tengo la más p@##$%# idea”.
K.A: A tu juicio, ¿quién es el mejor escritor boricua contemporáneo?
“Luis Rafael Sánchez”.
Mayra Santos Febres estudio Literatura en la Universidad de Puerto Rico e hizo su Doctorado en la Universidad de Cornell. Ha sido profesora visitante en la de Havard y en varias otras de Estados Unidos. A lo largo de su trayectoria como escritora, ha colaborado en las fundaciones de grupos de escritores identificados como Filo de Juego, En la Mirilla y La Iguana Dorada.
Además de las antes mencionadas novelas, su obra incluye los poemarios El orden escapado (1991) y Tercer Mundo (1999) y, dentro de este mismo género, Mal(h)abler / Antología de la nueva literatura puertorriqueña (1997). También los libros de cuentos Pez de vidrio – que la hizo acreedora al premio Letras de Oro – (1994); Pez de vidrio y otros cuentos – por el que recibió el Premio Juan Rulfo en México – (1996); El cuerpo correcto y Urban Oracles (1997).
“El arte mejora los ambientes educativos y transforma las prioridades de los pueblos. Por eso, utilizamos la Literatura como un medio de transformación y expresión comunitaria, tanto a nivel nacional como internacional. Esa es nuestra filosofía”, concluye enfática
.
R.E.L.O / KTA
Enero de 2011